黄道周年谱注译
栏目:道周文化 发布时间:2014-10-15

原文

  三十九年(辛亥),先生年二十有七。

时摄浦篆(1)为司李(2)张公(讳鹏霄),而主府事者为昭余闵公(讳梦得)(3),于是邑试、郡试皆以先生为第一(洪谱略同)。

 

注释

1)篆:古代官印皆刻篆文,篆为官员的别称。

2)司李:官名。李,通理,即司理,为府一级掌刑狱之官。

3闵梦得(15651628):字翁次,一字禹锡,号昭余,浙江湖州织里镇晟舍人。明代文学家。万历二十六年(1598)进士,授工部主事,万历三十七年(1609漳州知府。后官至兵部尚书,赠太子太傅。

 

译文

万历三十九年(1611(辛亥),先生二十七岁。

当时主管漳浦的官员是司理张鹏霄先生,而主管漳州府的是昭余公闵梦得先生。因此县试和郡试都是先生第一名。(洪思年谱大致相同)

 

原文

  四十年(壬子),先生年二十有八。

  补郡弟子员(1)。时督学冯公(讳挺)得先生文及一岁寒暑之候论,大加元赏,遂拔赴棘闱(2)

  洪谱:子入省,赴秋试,下第以归(余略同)。

洪谱:子教于东皋,谓门人曰:『此道寂然,今当于深山之中遇之也。城市之中,虽欲哀呼,无可告者。昔者,孔子(3)顺见公孙龙(4)曰:『不说非马,即以为师』。公孙龙谢之曰:『我无非马,更无教处』。呜呼!仆生平放浪,言若雌风(5),恐不足以顿转人心。今舍数行帖括(6),更无教处,徒使人厌耳』。然则当时有铜山陈子士奇(7)者,门人所谓西陈;有铜山陈子瑸(8)者,门人所谓南陈,非帖括之徒欤?曰:子之学与先问业于其家者,唯海边西南陈耳,盖喜其贫而亲之。入则与子共砚,出则与子共衣,夜则与子共被,日则与子取柴水。子每为之叹曰:『可以援干而舞者西陈之才,可以曳屣(9)而歌者南陈之器』。其事于子也最久,故皆笃于忠信,以泽于仁义之言甚深。既成进士,及在朝廷,惟一意报主,以名教为己任。西陈开府于三巴,南陈监军于长沙,皆以不屈而死于贼甚烈。今行人过铜山下,因以想见其当时从子讲业于石斋之山时,必留之移时乃去。因呼曰:此三忠臣石也。又如铜山孝廉(10)刘子善懋(11)之清夷,与舟山(12)孝廉张子若化、进士张子若仲之静温,在盛明之世,皆不乐仕,无一日不以山居自娱,人皆曰:此国之颜子(13)也。门人归之仁,以张、刘称。

 

注释

1)弟子员:明、清对生员的称谓。《汉书·儒林传序》:“今天子太学弟子少,於是增弟子员三千人。”

(2)棘闱:科举时代对考场、试院的称谓。

(3)孔子:孔穿之误。孔子(前551~前479),春秋时期鲁国人,和公孙龙不同时代。孔穿,字子高,战国时期鲁国人,孔箕之子,孔子七代孙。因和公孙龙辩论“白马非马”而著名。

(4)公孙龙(前320~前250):战国时期赵国人,逻辑学家、哲学家,是名家的代表。提出“白马非马”的理论。

(5)雌风:与雄风相对,凡挟带雷雨而来的,就是雄风;月明星稀,轻云薄雾状态下的风,就是雌风,这里比喻言轻。宋玉《风赋》:“夫庶人之风,塕然起於穷巷之间,堀堁扬尘,勃郁烦冤,冲孔袭门……此所谓庶人之雌风。”

6帖括:泛指科举应试文章,也比喻迂腐不切时用之言。明史·熊廷弼传》:“疆埸事,当听疆埸自为之,何用拾帖括语,徒乱人意,一不从,辄怫然怒哉!

(7)陈士奇(1587~1644):字弓甫,号平人,明漳浦县铜山所(今东山县铜陵镇)人。天启五年(1625年)进士,任中书舍人。崇祯十五年(1642年)秋,陈士奇升任右佥都御史,巡抚四川。崇祯十七年(1644)在成都兵败被俘,张献忠将陈士奇凌迟至死,享年58岁。

(8)陈瑸(1588~1643):字宾王,又字六息,号亶州,明铜山所(今东山县铜陵镇)人。天启元年(1621)中举人,天启五年成进士。其官职由知县累升司理、司务、参议,并曾提调七省军务。崇祯十六年(1643),陈瑸督兵往澧州救援周凤歧,被张献忠围于鳌山铺,战败被俘而杀,享年56岁。

(9)曳屣(xǐ):拖着破鞋子。明·宋濂《送东阳马生序》:“负箧曳屣,行深山巨谷中。”

(10)孝廉:明清时期对举人的雅称。

11)刘子善懋:刘善懋:字公浣,铜山人。崇祯三年(1630)举人,与黄道周先生友善。

(12)舟山:为漳浦丹山之误。

(13)颜子(前521~前481):春秋末鲁国人。名回,字子渊,亦颜渊, 孔子最得意弟子。《雍也》说他“一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。”

 

译文

万历四十年(1612(壬子),先生二十八岁。

增补为漳州郡生员。当时督学冯挺先生看到了先生的文章以及一年寒暑季节变化的观测论文,大为赞赏,就提拔他赴省参加考试。

《洪思年谱》:先生到省里参加秋天的考试,落第归来。(其余大致相同)。

《洪思年谱》:先生执教于城东边,对学生说:“这条道路很寂寞,现在只能在深山之中找到它。在熙攘热闹的城市里,虽然大声叫喊寻找,却没有人能够告诉你。以前孔穿顺路见到了公孙龙说:‘你只要不说白马非马,就拜你为师。’公孙龙谢绝说:‘我如果没有白马非马,更没有可教的地方。’唉!我平生放纵不受拘束,人微言轻,恐怕不足以扭转人心,现在如果放弃了几行考试文章,更没有教导别人的地方了,只是使人讨厌而已。”当时在铜山有一位陈士奇先生,学生们称为“西陈”,在铜山还有一位陈瑸先生,学生们称为“南陈”,都不是迂腐不切实际的人。说:“先生的学问,最早在家里开始向先生学习的,只有海边的西陈、南陈两位。”因为喜欢清贫而互相亲近,入门和先生共同研墨,出门和先生共穿衣服,夜晚和先生同盖一床被,白天和先生一起砍柴担水。先生常常为之叹息说:“能够手持武器驰骋疆场的,西陈有这个才干。能够拖着破鞋子而纵情歌唱的,南陈有这个器量。”他们侍奉先生的时间最长,所以都笃信忠义和诚信,得到仁义教导的恩惠很深。他们成为进士以及在朝廷做官,只想一心一意报答皇上,以纲常名教为己任。陈士奇坐镇于成都,陈瑸监军于长沙,都因为宁死不屈而被贼寇杀害,其状甚为惨烈。现在,人们来到铜山,都想参观当年他们跟从先生讲课学习的石斋山,一定流连徘徊,依依不舍离开。于是高声大喊:“这是三位忠臣的巨石啊!”又如铜山举人刘善懋先生的清净恬淡,丹山举人张若化先生、进士张若仲先生的平静温和,在兴盛昌明的时代,都不喜欢做官,没有一天不以山居自乐。人们都说:“这是国家的颜回先生啊!”学生们把张先生、刘先生归类于仁。

 

原文

  四十一年(癸丑),先生二十有九。

  作大咸经,以形声色,九九相推,各得七百二十九本河图(1)曲折之势,两其阴阳,以六因之,尽万物之用。然大要与太元(2)同摹。其所差者,谓元会运世(3),与岁月日时约略相等耳。今其书亦未行于世。

  洪谱:子始杜门于东皋,将以著书也。旁凿一窦,惟问业者得入焉。戒门人曰:『人苟有近于趋利者,则君子必避之也。古人读书,入山必深,入林必密,奚但杜门乎』(余略同)?

 

注释

(1)河图:传说中伏羲龙马身上的图案,与自己的观察,画出的“八卦,而龙马身上的图案就叫做“河图”。八卦源于阴阳概念。图式以白圈为阳,为天,为奇数;黑点为阴,为地,为偶数。并以天地合五方,以阴阳合五行。河图之象、之数、之理、至简至易,又深邃无穷。河图和洛书并称是中华文明之源。

(2)太元:古代形成天地万物的元气。亦指宇宙开始的最初时间。

(3)元会运世:古代计算时间的单位。三十年为一世;十二世为一运;三十运为一会;十二会为一元。计一元129600年。

 

译文

万历四十一年(1613)(癸丑),先生二十九岁。

创作《大咸经》,用形、声、色,九九相互推演,各得到七百二十九幅《河图》曲折变化形势图,两分阴阳,用“六”为单位顺延推演,能够穷尽万物的作用。然而基本要义和天地的本源相符。那些差别的地方,叫做元、会、运、世,和岁、月、日、时大约相等。现在这本书也没有刊行流传。

《洪思年谱》:先生开始在城东的家中闭门不出,将要用来写作。旁边挖了一个洞,只有请教学问的人才能进入。告诫学生说:“人们一般都是趋向利益,但是君子一定避开它。古人读书,进山一定很深,入林一定茂密,哪里仅仅是闭门不出。”(其余大致相同)

 

原文

  四十二年(甲寅),先生年三十。

  时督学郑公(讳三俊)(1)校漳士,先生试居第五。

洪谱:作师表。

 

注释

1)郑三俊:生卒年不详,字用章,建德(安徽秋浦)人。明万历二十六年(1598)进士,累任南京礼部郎中,他反对魏忠贤之阉党,正色立朝。崇祯十五年,召为北吏部尚书,实为三部之首,拥有宰相之权。郑三俊为人端严清亮,多引荐贤士。思宗死,三俊极为悲伤,遂披缁入山,著有《巢云影庵》二集行世。

 

译文

万历四十二年(1614(甲寅),先生三十岁。

   当时督学郑三俊考评漳州士子,先生得第五名。

   《洪思年谱》:作《师表》。

 

原文

  四十三年(乙卯),先生年三十有一。

春,粤之潮州守詹公(讳佐雨)遣使致币,迓先生居郡斋,命其子侍先生讲论。先生因宴次论文,请以文行酒,樽酒未冷而文成。先生得文二十二篇,引满二十余大白(1),而先生经醉矣。居顷之,先生意弗惬,不辞径出。詹父更备体而导之归。先生归,未几,遂赴试。是科典试事为内翰(2)来公(讳宗道)(3)及科臣姜公(讳性),得先生文拟第一矣,而以违式闻。督学郑公叹惋久之。因以齿录(4)后序属先生代草,来公、姜公出谒先生旅次(5),皆旷举也。既而郑公中蜚语解组(6),将以先生归。先生行至水口,而兄匪石公以母命及之,乃还。郑公复举学租(7)百三十金为先生母寿。故先生于郑公感遇尤深也(洪谱略同)。

 

注释

1)大白:酒杯。《说苑·善说》:“饮不?者,浮以大白。”刘良注:“大白,杯名。”

2)内翰:唐宋称翰林为内翰。唐·徐夤《辇下赠屯田何员外》诗:“内翰好才兼好古,秋来应数到君家。”原注:“员外与杨老丞翰林同年,恩义最。”

3)来宗道:生卒年不详,明朝政治人物。字子繇,明浙江萧山人。累官太子太保、礼部尚书,天启七年(1627),以本官兼内阁大学士,预机务。他为人圆滑,曾任首辅一个多月,史称“清客宰相”。他和阉党关系复杂,被东林人士弹劾,后因结交近侍罪被贬。

4)齿录:科举时代汇刻同榜者姓名、年龄、籍贯、三代等的册籍。称为科场齿录。(5)旅次:旅途中小住的地方,即旅馆。

6)解组:组:印绶。解下印绶,谓辞去官职。唐·韦应物《答韩库部》:“还当以道推,解组守蒿蓬。”

7)学租:旧时学田所收的地租。所谓学田是指书院和州县官办学校所用的田地,是我国封建社会学校教育的经济支柱,以地租形式作为教师薪俸及补助读书人士等的开支。学田包括书院田。

 

译文

万历四十三年(1615)(乙卯),先生三十一岁。

春天,广东潮州郡守詹佐雨先生派遣使者送钱,迎接先生住在郡守起居的地方,叫儿子侍奉先生讲学。先生在参加宴会时谈论文章,请求喝酒作文,一杯酒还没有凉而文章已经写好了。先生写了二十二篇文章,喝了二十余杯酒,最后先生醉了。住了没有多久,先生心里不太如意,不辞而别。詹郡守更是完整齐备送先生回家。先生回来后,不久就参加考试。该科负责考试的是翰林来宗道先生和科臣姜性先生,得到先生文章准备作为第一名,但是因为违反规定作罢。督学郑先生感叹惋惜很久。因为这样,该科的齿录册就请先生代写后面的序言,来先生、姜先生也到旅馆看望先生,这都是罕见的举动啊!不久之后,督学郑三俊先生因流言蜚语而辞去官职,就和先生一起回来。先生走到水口这个地方,大哥道琛公正好赶到,传达了母亲的话,于是回家。郑先生拿出学田的租金一百三十两为先生的母亲祝寿,所以,对于郑先生的感激和知遇,先生特别深刻。(洪思年谱大致相同)

原文

  四十四年(丙辰),先生年三十有二。

  方杜门著易象(1),刘渔仲(2)云:『先生在浦东草庐,于时已有易象八卷、畴象八卷。当时亦三属草本,但文义与今象正俱别耳』。

洪谱:杜门作诗揆(3)、春秋揆,以应人之求。

 

注释

1)易象:即《易本象》。

2刘渔仲:刘履丁,字渔仲,福建漳浦人,书画精绝,是黄道周早期弟子。

3)揆(kuí):道理,准则。

 

译文

万历四十四年(1616)(丙辰),先生三十二岁。

闭门不出创作《易本象》。刘渔仲说:“先生住在漳浦县城东边的草房子,这时已经有《易本象》八卷,《畴象》八卷。当时也只是三种初稿,内容和现在的《易象正》都有很大差别。”

《洪思年谱》:闭门不出写作《诗揆》《春秋揆》,用来应允友人的索求。

原文

  四十五年(丁己),先生三十有三。

先生杜门不出,有问字者皆如种与蠡(1),从狗窦中往来授业。按先生林奎甫制义序云:『奎甫既高车,下里门(2),从容抉狗窦,从予谈天下长者,不复议论文字』。又曰:『余少奎甫一岁,今三十三年矣。自稍有觉知,十余年以来,文人参契(3)如卜之墨兆者多矣。是予所为夙怵也』(洪谱略同)。

 

注释

1)种与蠡:文种和范蠡,春秋时期越王勾践的大臣。历史上有范蠡狗洞遇文种的故事,表示文种有知人之明,范蠡有知音之遇。

2)里门:古代同里的人住在一起,设有里门。《史记·万石张叔列传》:“庆及诸子弟入里门,趋至家。”

3)参契:参,三也。契,符合。指周易、黄老、炼丹三者相通,合乎于道。东汉淳于叔通著有《周易参同契》一书。

 

译文

万历四十五年(1617)(丁己),先生三十三岁。

先生闭门不出来,需要请教学问的人都像文种和范蠡一样从狗洞出入,然后才传授学业。按照先生《林奎甫制义》的序言记述:“奎甫乘高大的车子,进入里门,沉着安详选择从狗洞进来,和我谈论天下年长的人,没有谈论文章学问。”又说:“我少奎甫一岁,今年三十三岁了,自己觉得有一些觉悟和知识。十多年来,许多文人把周易、黄老和炼丹三者相通的道理,仅仅理解为像卜卦一样明显的征兆,这是我很久以来担心忧虑的原因。”(洪思年谱大致相同)